نام کاربری      ثبت نام
کلمه عبور      كلمه عبور را فراموش كرده‌ايد؟
به خاطر بسپار  

عضويت و فعاليت در سايت منوط به رعايت قوانين جمهوري اسلامي مي‌باشد.

ارسال یک مطلب زیبا

ترجمه رسمی

ارسال شده توسط :parsistrans تقریبا 66 روز قبل در همه      

ترجمه رسمی چیست ؟

اجازه بدهید ترجمه رسمی را با مثال توضیح دهیم فرض کنید در حال حاضر در ایران در مقطع دبیرستان در حال تحصیل هستید اما قصد دارید تحصیلات دانشگاهی خود را در خارج از کشور در یکی از دانشگاه های آلمان ، سوئیس ، انگلیسی ، کانادا و یا هر کشور دیگری ادامه دهید


طبیعتاً برای ثبت نام در دانشگاه کشور مورد نظر لازم است که آخرین مدرک تحصیلی خود که مدرک اتمام دوره پیش دانشگاهی است را به دانشگاه مورد نظر ارائه دهید طبیعتاً مدرک شما به زبان فارسی است و کارمندان دانشگاه مورد نظر با زبان فارسی آشنایی ندارند و لازم است که مدرک شما به زبان رسمی آن کشور ترجمه شود اما نکته قابل توجه این است که در خارج از کشور هر ترجمه ای پذیرفته نمی شود و تنها ترجمه ای مورد پذیرش است که دولت ایران آن را به رسمیت شناخته و وزارت
ادامه مطلب...

ادامه مطلب

در ترجمه تخصصی به این کلمات بیشتر توجه کنید!

ارسال شده توسط :farsiztranslate تقریبا 765 روز قبل در علوم دانشگاهی      

در این سری مطالب آموزشی زبان انگلیسی و مترجمی زبان انگلیسی به کلماتی اشاره می‎کنیم که به علت شباهت به کلمات دیگر معمولا توسط زبان آموزان یا مترجمان تازه کار در


ادامه مطلب...

ادامه مطلب

شغل های عجیب مترجمین! (بخش ۲)

ارسال شده توسط :hamidferiloo تقریبا 765 روز قبل در تکنولوژی      

شغل های عجیب مترجمین! (بخش 2) !!! مترجمین با توانایی برقراری ارتباط با دنیای خارج، تحقیقات قابل قبولی در این زمینه می توانند در اختیار کارفرما قرار دهند"


ادامه مطلب...

ادامه مطلب

کاربرد و معنی کلمه Awesome در ترجمه متون انگلیسی!

ارسال شده توسط :farsiztranslate تقریبا 769 روز قبل در علوم دانشگاهی      

بعضی از کلمات و اصطلاحات عامیانه (Slang Words) هستند که در هیچ کلاس زبانی به شما آموزش داده نمی‎شود. اگر به این کلمات و عبارات آگاه نباشید


ادامه مطلب...

ادامه مطلب

چالش های ترجمه هم زمان

ارسال شده توسط :hamidferiloo تقریبا 772 روز قبل در تکنولوژی      

چالش های ترجمه هم زمان !!! بزرگترین چالش ترجمه هم زمان جدی نگرفتن این مهارت در کشور ما می باشد، متاسفانه کمتر کسی ترجمه همزمان را شغل اصلی خود می پندازد


ادامه مطلب...

ادامه مطلب

اصطلاحات انگلیسی کاربردی برای ترجمه متن

ارسال شده توسط :farsiztranslate تقریبا 776 روز قبل در متن باز      

چرا باید اصطلاحات انگلیسی را یاد بگیریم؟ این کلمات آشنا نیستند؟ شما در کلاس های آموزش زبان شرکت کرده اید. شما گرامر، قوانین و صدها استثناء یاد گرفته اید. شما دارای دایره لغاتی هستید که برابر


ادامه مطلب...

ادامه مطلب

اصطلاحات انگلیسی رایج برای ترجمه انگلیسی به فارسی (قسمت اول)

ارسال شده توسط :farsiztranslate تقریبا 782 روز قبل در پروژه های دانشگاهی      

با استفادە از اصطلاحات انگلیسی رایج، بە آسانی انگلیسی صحبت کنید و در ترجمه انگلیسی به فارسی مثل یک مترجم حرفه ای عمل کنید. آیا تابحال آرزو داشتە اید کە آنقدر خوب انگلیسی صحبت کنید کە بە یک عادت طبیعی شما تبدیل شود؟ انگلیسی صحبت کردن می‎تواند


ادامه مطلب...

ادامه مطلب

ترجمه ایتالیایی دو نمایش نامه ایرانی

ارسال شده توسط :hamidferiloo تقریبا 784 روز قبل در تکنولوژی      

ترجمه ایتالیایی دو نمایش نامه ایرانی !!! ترجمه ایتالیایی دو نمایش نامه از ایران در شهر کتاب رو نمایی میشود .


ادامه مطلب...

ادامه مطلب

آموزش گرامر انگلیسی (زمان گذشته ساده)

ارسال شده توسط :farsiztranslate تقریبا 785 روز قبل در پروژه های دانشگاهی      

یادگیری گرامر انگلیسی یک از موارد ضروری برای ترجمه انگلیسی و صحبت کردن به زبان انگلیسی است. با آموزش‎های گرامر انگلیسی فارسیز همراه باشید. در این سری آموزش‌ها به زمان افعال می‌پردازیم. در این مطلب زمان


ادامه مطلب...

ادامه مطلب


Last updated June 2019

Valid XHTML   •   Valid CSS